Вязание для собачек

Опросы

Какой вид вышивки вы предпочитаете?

Англо-русский словарь вязальных терминов Печать
*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.

 

Термины

3

3-needle joining technique

связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

A

Abandon

отступить

Accented increase ( acc inc )

специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)

According to

в соответствии с

Accordingly ( acc )

соответственно, соответствующим образом

Acrylic

акрил

Alike, similary

подобно, так же

All

все

Also

также

Alternate(ly) ( alt )

попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)

Alternate(alternating) row ( alt row )

поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)

Altogether ( altog )

все вместе

Always

всегда

Approximate(ly) ( approx )

приблизительно

Arm (sleeve)

рука (рукав)

Armhole

пройма

As

как

Aside

(оставить) в стороне

Assembly

сборка

At the same time

в то же время, одновременно

B

B & T

(break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице

Back

спинка, изнаночная сторона

Back loop (of st)

задняя стенка, дужка (петли)

Back loop only ( BLO )

только за заднюю дужку петли(петель)

Back post double crochet ( BP dc )

столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)

Back post half double crochet (bphdc): полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet ( BPSC )

столбик без накида провязанный снизу

Back post treble crochet ( BPTR )

столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.

Back, through of loop

на спинке, в дугу перед петлей

Backstitch

шов «назад иголку»

Ball

клубок

Begin (beginning) ( beg )

начать, указывает на начало вязания

Belt

пояс

Between ( bet )

между

Bind off ( BO )

закрыть петли

Blend

смесь (смесовый состав пряжи)

Block(s) ( bl(s) )

блок: в филейном вязании - заполненная кокетка

Blocking

ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту

Bobble

кисточка, шишечка

Bobble i

маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble ii

большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

Body

спинка и перед

Border

кромка, окантовка

Boucle

букле

Buttons

пуговица(ы)

Buttonhole

петелька

C

Cable (braids)

косичка (плетеная)

Cable needle ( cn )

петледержатель для петелек косички, дополнительная спица

Cap

шляпа, шапка

Cardigan

кардиган/куртка

Carry out

выполнить

Cast on ( CO ), pick up

набрать петли

Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off

закрыть, убавить петли

Casting (eg for elastic)

набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")

Center

центр

Centre front/back

центр переда/спинки

Central double increase ( CDI )

прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Central stitch

центральная петля

Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )

воздушная петля, цепочка

Chain(s) space ( ch sp )

арка из воздушных петель

Change

изменить

Chenille

синель

Chest measurement

обхват груди

Circular

по кругу

Circular needle

            круговая спица

Circumference

окружность

Cluster(s) ( cl(s) )

группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)

Collar

горловина (воротник)

Colour ( col )

цвет

Complete length

общая длина

Continue ( cont )

продолжить

Contrasting color ( CC )

контрастный цвет

Cotton

хлопок

Criss-cross(ed)

перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)

Crochet

вязать крючком

Crochet border

крючковая кайма

Crochet hook

крючок

Cross

скрещивать, пересекать

Cross stitch ( cr st - fcr, bcr )

скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)

Crossed double crochet ( Cr dc )

скрещенный столбик

Cuff

манжета (обшлаг)

Curved

изогнутый

Cut (of a garment)

вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)

D

Decrease(s), -ing(s) ( dec(s) )

убавка(и)

Density

плотность вязания

Diagram

схема

Distribute

распределить

Divide

разделить

Divide at the center

разделить работу посередине

Double crochet ( dc )

столбик с накидом [столбик без накида]

Double decrease ( DD )

убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Double double treble crochet ( ddtc )

столбик с четырьмя накидами

Double treble crochet ( dtr, dbl tr )

столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]

Double pointed needle ( DP or dpn )

спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица

Draw through a loop

протянуть (нить) через петлю

Dress

платье

Drop (a stitch)

спустить (петлю)

Duplicate ( dup )

вышить по вязаному полотну

E

Each

каждый

Edge, selvedge

край, кромка

Edge stitch ( edge st )

кромочная петля

Elastic

эластичный

End

конец

Established ( est )

установленный

Every other row ( EOR )

в каждом втором ряду

Even

четный

Embroidery

вышивка

Every

каждый

Except

исключение, исключать, кроме

Explanation

объяснение

Eyelet pattern

ажурный узор

Explanation of symbols

обозначения

F

Fan

"веер" (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)

Fasten off

остановиться, оборвать нить

Finishing

окончания

First

первый

Fold

согнуть (внутрь)

Following ( foll )

следующий

From * to *

от * до *

Front

перед (лицевая сторона изделия)

Front band

передняя кромка, окантовка

Front band (with buttonholes)

передняя кромка ( с петельками)

Front loop

передняя стенка петли

Front loop only

только за переднюю дужку петли

Front piece, right side ( RS )

перед, лицевая сторона работы

Front post dc ( FP dc )

столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)

Front post half double crochet (fphdc): полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
: Front post single crochet ( Fpsc )

столбик без накида провязанный сверху

Front post treble crochet ( Fptr )

столбик с 2 накидами провязанный сверху

Front side (of work)

лицевая сторона (изделия)

G

Garter stitch ( garter st, gst )

платочная вязка

Gauge

плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков

Gloves

перчатки

Grab

перехват

Graft (grafting)

сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю

Grams ( g - gr )

граммы

H

Half double crochet ( hdc )

полустолбик с накидом

Hank of yarn

клубок ниток

Hem

подрубка или подгибка

Hips

бедра

Half treble crochet ( htr )

[полустолбик с накидом]

Hat

шляпа

Hole, opening

отверстие

Hook (hk)

крючок

I

Inch

дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

Inclination, slope

наклон

Including

включая

Increase ( inc )

прибавка, прибавить

Inwards

внутри, к внутреннему краю

J

Join

присоединить

K

Knit (stitch) ( K )

лицевая (петля)

Knit

вязать спицами

Knit into back of stich

вязать за заднюю стенку

Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )

лицевая за заднюю стенку петли

Knit one, purl one ( k1p1 )

одна лицевая, одна изнаночная

Knit two (2) stitches together ( K2tog )

провязать две петли вместе как лицевую (правая петля поверх левой)

Knitting needle (round; straight)

спица (круговая; прямая)

Knit row

вязать ряд

Knit up stitches

вязать петли

Knitting

вязание

Knitting needle

спица для вязания

Knitting pattern

вязаная модель, схема, объяснения

Knitwise ( kwise )

как лицевую

Knot

узел

L

Lace

кружево, ажурная вязка

Last

последний

Leave remaining

отложить оставшиеся (п)

Left

левый

Left hand needle ( LH )

левая спица

Left side ( LS )

левая сторона

Length

длина

Lengthwise

в длину

Like this

так же

Long

длинный, долгий

Loop(s) ( lp(s) )

петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка

M

Main color ( MC )

основной цвет

Make bobble ( mb )

связать шишечку

Make loop ( ML )

1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

Make one ( M1 )

сделайте один; добавить петлю из протяжки (поднять петлю из протяжки, перекрутить и провязать из нее лицевую - добавилась 1 петля)

Make one picot (M1P)

cделать 1 пико

Make tassel ( MT )

"сделать кисточку"/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)

Marker

маркер

Marking thread ( MT )

маркирующая нить

Measures ( meas )

измерения, измерять

Measurment

мерки

Mirrored

симметрично, зеркально

Miss/pass over/skip

пропустить (петлю, ряд)

Mittens

рукавички, варежки, (митенки??)

Mohair

мохер

Months

месяц

Moss stitch

«рис»

Multiple mult

многократный

N

Neck

горловина

Neckband

окантовка горловины

Neckline

горловина (воротник)

Needle

спица; игла (sewing)

Notes

замечания

Number ( no )

номер

Number of rows

количество рядов

Number of rows in length

количество рядов в длину

O

Odd

нечетный

Odd number of row

нечетное количество рядов

Odd number of stitches

нечетное количество петель

One

один (одна)

One size

один размер / уникальный на всех

Only

только

Opening, hole

отверстие

Openwork

ажу

Opposite side

противоположная сторона, другая сторона

Or

или

Ounce(s) ( Oz )

унция - 28,35г.

Over

на, сверху, после

Over each other

одна поверх другой

P

Pass slip stitch over ( psso )

накинуть снятую петлю на провязанную

Pattern(s) ( patt(s) )

узор, раппорт

Pattern chart

схема

Pick up, cast on

набрать петли

Pick up and knit

набрать лицевые петли по краю вязания

Pick up and purl

набрать изнаночные петли по краю вязания

Picot ( p )

пико

Pin

булавка (safety pin - английская булавка)

Place

поместить

Place marker ( pm )

поместить маркер (метку, нитку, булавку)

Place on stitch holder

поместить на спицу-булавку

Plain knitting

лиц.п., лицевая гладь

Pleat

складка

Pocket

карман

Pound ( lbs )

1фунт (456 г)

Previous ( prev )

предыдущий

Previous row

прeдыдущий ряд

Puff stitch ( ps )

пышный столбик

Pullover/sweater

пуловер/свитер

Purl (stitch) ( P )

изнаночная (петля)

Purl 1 in back loop of stitch ( P1b )

изнаночная за заднюю стенку петли

Purl two (2) stitches together ( P2tog )

провязать две петли вместе как изнаночную

Purl-wise - as though to purl ( p-wise )

как изнаночную

Q

Quadruple treble crochet ( qtr )

[столбик с четырьмя накидами]

R

Raglan

реглан

Rayon

вискоза

Remain(ing) ( rem )

остаток - оставшиеся

Remove

снять

Repeat(ing) ( rep )

повторить

Repeat (rapport)

повторить (раппорт)

Reverse

обратный, зеркально

Reverse sc, crab stitch

рачий шаг

Reverse stockinette stitch ( rev st st )

изнаночная гладь

Rib(s)

резинка(и), рубчик

Ribbed knitting

узор резинки

Ribbon

лента

Ridge(s)

рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.

Right

правый

Right (hand) needle ( RH )

правая спица

Right front

правая сторона переда (правая полочка)

Right side ( RS )

правая, лицевая сторона

Round(s) ( rnd(s) )

круговой ряд, вязание по кругу

Row

ряд (не круговой)

Row of eyelet holes

ряд ажурного узора

S

Same

так же (идентично)

Scallop

"ракушка" (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)

Scarf

шарф

Scissors

ножницы

Seam

шов

Second

второй

Seed stitch ( seed st )

жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка

Selvedge, edge

край, кромка

Seperate, seperated

отдельно, разделенные

Sew

шить

Sew seams

выполнить швы (сшить)

Shape

форма, придать форму

Shawl

шаль

Shell

"ракушка" (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)

Short

короткий

Shoulder

плечо

Shoulder seams

плечевые швы

Silk

шелк

Single crochet ( sc )

столбик без накида

Single-pointed needles ( SP or spn )

спицы с фиксаторами на одной стороне

Size

размер

Skein

моток

Skip ( sk )

пропустить

Skip a stitch

пропустить петлю

Skirt

юбка

Sleeve

рукав

Sleeve top/cap shaping

выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава

Slip ( sl )

снять петлю непровязанной

Slip bead ( SB1 )

ввязать бусинку

Slip one knitwise ( sl1 kw  или sL1k)

снять 1 п. как лиц.

Slip(ped) stitch

снять петлю (снятая петля) - спицы

Slip stitch ( sl st )

полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]

Slip, slip, knit ( ssk )

убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)

Slip, slip, purl ( ssp )

убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)

Slope, inclination

наклон, скос

Small

маленький

Socks

носки

Space(s) ( sp(s) )

пробелы, интервалы, пространство

Split

разрез

Stitch(es) ( st(s) )

петля(и); стежок (при шитье sewing)

Stitch holder

спица-булавка

Stockinette stitch ( St st, s/s )

чулочная вязка , лицевая гладь

Straight

прямой

Stretch

вытянуть

Stripes

полоски

Suitable

подходящий

Sweater

свитер

T

Take in / decrease

убавить

Take out

снять

Then

затем

Thread

нить

Throat

горловина

Through

через

Through back of loop ( tbl )

за заднюю стенку петли

Through front of loop ( tfl )

за переднюю стенку петли

Thrown stitch

перекид, переброшенная петля

Times

раз

To make up/join

соединить, сочетать

Together ( tog )

вместе

Top shaping

выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава

Transfer

перенести

Treble cluster ( tr cluster )

листик (кластер) из ст.с2н.

Treble crochet ( tr, trc )

столбик с 2 накидами [столбик с накидом]

Triple treble crochet ( trtr )

столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

Turn

повернуть

Turning chain

последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема

Turtle neck sweater

пуловер с высоким воротом

Twisted (up)

скрученный

Twisted knit stitch ( tK, twisted k St )

перекрещенная лицевая петля

Twisted or crossed stitch

             скрещенная или перекрещенная петля

Twist to right

             ввести правую спицу во 2-ю петлю на левой спице и провязать лицевой, не снимая со спицы; ввести правую спицу в 1-ю петлю и провязать лицевой; снять полученные две петли одновременно с левой спицы

Twist to left

провязать 1-ю петлю лицевой за заднюю стенку, не снимая ее с левой спицы, а затем и за переднюю стенку; снятьодновременно эти две петли с левой спицы

V

Variegated yarn

пряжа секционного крашения

Vest

жилет

Viscose

вискоза

Visible Increase (VI)

акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

W

Waist

талия

Whipstitch

обметка, шов через край

Wind (wound) around (stitch)

обвить, обвитая петля

With yarn in back ( wyib )

нить за работой

With yarn in front ( wyif )

нить перед работой

Wool

шерсть

Work even

вязать по описанию без убавлений

Work off

заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)

Work straight, work even

продолжить вязание прямо

Wrap stitch

обернутые петли

Wrong side ( WS )

левая, изнаночная сторона

Y

Yard ( Yd )

ярд = 91,44см

Yarn

нить (пряжа)

Yarn behind

нить за работой

Yarn forward ( Yfwd )

нить перед работой

Yarn over ( yo )

накид

Yarn round needle ( YRN )

нить вокруг спицы

Yarn to back of work ( YB, ytb )

нить за работой

Yarn to front of work ( YF, ytf )

нить перед работой

Year

год

Yoke

кокетка

Yarn to front of work ( ytf, YF )

нить перед работой



 
След. »






Кто на сайте?

Сейчас на сайте находятся:
1 гость

Наши именинники

Реклама